FinnHun finn-magyar-angol internetes szótár és szókincstár

Segitsetek leforditani lécci!!!!

Ha ezt valaki minél előbb leforditaná nekem, akkor nagyon hálás lennék!!!:
Olet rakkaus mun lauseessa ja kaipuu mun katseessa, silti mun mentävä on.

Előre is köszi!
Igen,ez egy régebbi típusú Opelen volt. smile
Köszönöm a segítséget! smile

Kiitos Kimi! smile
82.
ZsóFinna
8 éve
Szó szerint: Vezetek tisztán ólommentessel
Ez szerintem valami régi kocsi lehetett, mert ha jól
tudom akkor már sok éve ki van tiltva az ólmos benzin. Milyen kocsin volt ez?
81.
Kimi
8 éve
Sziasztok! smile

Ma láttam egy autót,aminek a hátsó szélvédőjén volt egy matrica,amire ez volt írva:
"Ajan puhtaasti lyijyttömällä"

Valaki meg tudná mondani,hogy ez mit jelent? smile

( A Metamorpho szerint azt,hogy:
"Idő tisztán ólommentes" )


Kiitos! smile
80.
ZsóFinna
8 éve
Olkaa hyvää smile
79.
kirahvi
8 éve
Moi! smile

Köszi szépen! smile
Kiitos! wink
78.
ZsóFinna
8 éve
Ez inkább svédül van... Szőnyegről lested? wink
77.
kirahvi
8 éve
Moi!
Kb. "Klubversenyek".
76.
kirahvi
8 éve
Sziasztok! smile
Meg tudná mondani valaki,hogy mit jelent az a szó,hogy "Kerhokilpailuja" ? smile

Előre is köszönöm! smile

ZsóFinna
75.
ZsóFinna
8 éve
Sziasztok

Egy szónak a jelentését keresem

Lindström


Köszönöm a segítséget előre is

üdv

B
74.
Butcher
8 éve
Jégember, köszi, végre egy olyan is itt, aki ért is hozzá, nem csak hozzákonyít, mint én. smile
73.
kirahvi
8 éve
lehtoon luille makaan = a ligetben csontokra fekszem

aukeaa maahan = a földbe nyílik

makaan selätysten = a hátamon fekszem

lehtiä seassa = levelekkel keverve (esetleg lehtiEN seassa, akkor "levelek között" lenne)

pysähtyy tänne niitylle ja kevätaukiolle = megáll itt a réten és a tavaszi téren

lehdistä kuulee maata = a levelekböl hallatszik a föld

voi tuntea mistä luut alkaa = lehet érezni hogy hol kezdödnek a csontok

tuntea kun putoaa läpi ja syvempään = érezni ahogy egyre esel át (rajta), mélyebbre

ainoat kukat sinä kesänä = az egyetlen virágok azon a nyáron

odottaa täällä kesänhiessä = vár itt a nyár izzadságában (?)

/viimeiseen/ = az utolsóig/végsöig
72.
Jégember
8 éve
Toivon että voin kirjoittaa sinulle pian näin
71.
Jégember
8 éve
tämä on minun kirjani
70.
Jégember
8 éve
Pöpöt = bacik (bacilusok)

Tehát "pöpöt pois" az valami olyasmit jelent, hogy "el a bacikkal" (lásd: kézmosás... tounge )
69.
Jégember
8 éve
Ha angolul tudsz, akkor nem nehéz megfejteni a mellékelt megfelelőből: "tämä on minun kirja". Beszélt nyelvben "tää on mun kirja". "Ez az én könyvem". A "tää", "tämä" az "ez" magyarul.
68.
kirahvi
8 éve
A hozzászóláshoz előbb be kell jelentkezned.