FinnHun finn-magyar-angol internetes szótár és szókincstár

Segitsetek leforditani lécci!!!!

Ha ezt valaki minél előbb leforditaná nekem, akkor nagyon hálás lennék!!!:
Olet rakkaus mun lauseessa ja kaipuu mun katseessa, silti mun mentävä on.

Előre is köszi!
Igen,ez egy régebbi típusú Opelen volt. smile
Köszönöm a segítséget! smile

Kiitos Kimi! smile
82.
ZsóFinna
14 éve
Szó szerint: Vezetek tisztán ólommentessel
Ez szerintem valami régi kocsi lehetett, mert ha jól
tudom akkor már sok éve ki van tiltva az ólmos benzin. Milyen kocsin volt ez?
81.
Kimi
14 éve
Sziasztok! smile

Ma láttam egy autót,aminek a hátsó szélvédőjén volt egy matrica,amire ez volt írva:
"Ajan puhtaasti lyijyttömällä"

Valaki meg tudná mondani,hogy ez mit jelent? smile

( A Metamorpho szerint azt,hogy:
"Idő tisztán ólommentes" )


Kiitos! smile
80.
ZsóFinna
14 éve
Olkaa hyvää smile
79.
kirahvi
14 éve
Moi! smile

Köszi szépen! smile
Kiitos! wink
78.
ZsóFinna
14 éve
Ez inkább svédül van... Szőnyegről lested? wink
77.
kirahvi
14 éve
Moi!
Kb. "Klubversenyek".
76.
kirahvi
14 éve
Sziasztok! smile
Meg tudná mondani valaki,hogy mit jelent az a szó,hogy "Kerhokilpailuja" ? smile

Előre is köszönöm! smile

ZsóFinna
75.
ZsóFinna
14 éve
Sziasztok

Egy szónak a jelentését keresem

Lindström


Köszönöm a segítséget előre is

üdv

B
74.
Butcher
14 éve
Jégember, köszi, végre egy olyan is itt, aki ért is hozzá, nem csak hozzákonyít, mint én. smile
73.
kirahvi
14 éve
lehtoon luille makaan = a ligetben csontokra fekszem

aukeaa maahan = a földbe nyílik

makaan selätysten = a hátamon fekszem

lehtiä seassa = levelekkel keverve (esetleg lehtiEN seassa, akkor "levelek között" lenne)

pysähtyy tänne niitylle ja kevätaukiolle = megáll itt a réten és a tavaszi téren

lehdistä kuulee maata = a levelekböl hallatszik a föld

voi tuntea mistä luut alkaa = lehet érezni hogy hol kezdödnek a csontok

tuntea kun putoaa läpi ja syvempään = érezni ahogy egyre esel át (rajta), mélyebbre

ainoat kukat sinä kesänä = az egyetlen virágok azon a nyáron

odottaa täällä kesänhiessä = vár itt a nyár izzadságában (?)

/viimeiseen/ = az utolsóig/végsöig
72.
Jégember
14 éve
Toivon että voin kirjoittaa sinulle pian näin
71.
Jégember
14 éve
tämä on minun kirjani
70.
Jégember
14 éve
Pöpöt = bacik (bacilusok)

Tehát "pöpöt pois" az valami olyasmit jelent, hogy "el a bacikkal" (lásd: kézmosás... tounge )
69.
Jégember
14 éve
Ha angolul tudsz, akkor nem nehéz megfejteni a mellékelt megfelelőből: "tämä on minun kirja". Beszélt nyelvben "tää on mun kirja". "Ez az én könyvem". A "tää", "tämä" az "ez" magyarul.
68.
kirahvi
14 éve
A hozzászóláshoz előbb be kell jelentkezned.